ご依頼人の声

Malcolm E. Parker 様 (イギリス)

Malcolm E. Parker 様 (イギリス)

Malcolm Wishing to change my visa status to that of a permanent resident I enlisted the help of Mr. Hirai and his family’s legal business. I have found them nothing other than professional and efficient. Mr. Hirai has been willing to adjust his schedule to that of mine and is even prepared to open at the weekend. He always keeps me abreast of developments and responds to my emails promptly. His command of the English language is superlative and as such there are no problems with communication whatsoever. His office is very conveniently located for residents of Kyoto, like myself, and for those of Osaka and Kobe as well. If I have any further need of legal assistance then I will not hesitate to contact Mr. Hirai again and would heartily recommend him to others requiring help.
Dr. Malcolm E. Parker (UK)

 私は自分の在留資格を永住権に変更することを望んでおりました。それで平井さんの事務所に法的な協力を求めた次第です。私は、平井さんの仕事ぶりがいかに有能かつプロフェッショナルなものであるかを知りました。平井さんは快く自らのスケジュールを私の予定に合わしてくれました。それがたとえ週末であったとしてもです。彼は常に、私が状況の変化に遅れを取らないように配慮し、また私のメールには即座に返信をしてくれました。彼の英語運用能力は非常に優れており、それはコミュニケーションにおいて全く問題がないものです。彼の事務所は、私のように京都に住む者にとってたいへん便利な場所にあります。大阪や神戸に住む者にとっても同様に便利でしょう。もし私が今後さらに法的な助けを必要とする時があれば、ためらうことなく再び平井さんに連絡を取るでしょう。そしてもし他の方々が法的な助けを求めていれば、私は平井さんを心より推薦します。
Dr. Malcolm E. Parker (イギリス)